Presidentti Kennedyn lehdistötilaisuus - Historia

Presidentti Kennedyn lehdistötilaisuus - Historia


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


> JFK> Paina

Lehdistötilaisuus 8. marraskuuta 1961

PRESIDENTTI. Hyvät naiset ja herrat, minulla on useita lausuntoja.

[1.] Minulla on ilo ilmoittaa, että kenraali Eisenhower on suostunut toimimaan uuden ihmisten välisen järjestön hallintoneuvoston ensimmäisenä puheenjohtajana. Uuden organisaation tarkoitus on ja lainaan: "Edistää yhteyksiä Yhdysvaltojen kansalaisten ja muiden maiden ihmisten välillä kaikin mahdollisin tavoin."

Alkuperäinen ihmisten välisen järjestön perusti syyskuussa 1956 joukko johtavia Yhdysvaltain kansalaisia ​​Valkoisen talon konferenssissa.

Uusi organisaatio tarjoaa yksityisen, keskitetyn koordinoinnin ja varainhankinnan johtajuuden ihmisten välisen ohjelman aktiviteetteihin ja hankkeisiin, mikä on ollut suuri kiinnostus kenraali Eisenhowerille.

Pidän suuressa kunniassa voidakseni toimia tämän erinomaisen kansalaisjärjestön kunniapuheenjohtajana.

[2.] Toiseksi kenraali Taylor on palannut ja hän ja hänen kollegansa ovat raportoineet havainnoistaan ​​minulle ja muille hallinnon jäsenille. Seuraavien päivien aikana harkitsemme huolellisesti vakavia ongelmia, joita ovat aiheuttaneet sekä ulkoisesti tuettu väkivalta että Etelä-Vietnamin suuren tulvan luonnonkatastrofi. Huoleemme on löytää tehokkain tapa ylläpitää Etelä-Vietnamin asukkaiden edistymistä, ja ilmeisesti tämä on asia, jossa meidän on koordinoitava toimintamme Etelä-Vietnamin hallituksen toimien kanssa.

Siksi kenraali Taylorin havaintoja on tarkasteltava paitsi tässä hallituksessa, myös keskusteltava Etelä-Vietnamin hallituksen kanssa, ja tässä vaiheessa minulla ei ole julkista ilmoitusta.

[3.] Kolmanneksi haluan lopuksi kommentoida Yhdysvaltojen ja Japanin kauppa- ja talousasioiden sekakomitean ensimmäisen kokouksen menestystä ja merkitystä, joka pidettiin Japanissa viime viikolla.

Tätä yhteistä kabinettiryhmää johtivat sihteeri Rusk puolellamme ja ulkoministeri Kosaka japanilaisten puolesta.

Se onnistui laajentamaan amerikkalais-japanilaisen kumppanuuden käsitteen talous- ja kauppakenttään, ja mielestäni se oli tärkein askel eteenpäin molempien maiden suhteissa.

Japani on toiseksi suurin kauppakumppanimme ja olemme hänen suurin kauppakumppanimme.

Lisäksi tavaroiden vientimme Japaniin ylittää huomattavasti häneltä saamamme tuonnin. tämän vuoden kuuden ensimmäisen kuukauden aikana kauppatavaramme ylijäämä Japanin kanssa oli 433 miljoonaa dollaria.

Lisäksi Japanilla on avainasema Aasian taloudessa, ja vapaan maailman talouden tavoitteet riippuvat suuresti hänen yhteistyöstään.

Tälle konferenssille oli ominaista rehellinen näkemystenvaihto, ja uskon, että maiden välistä taloudellista yhteistyötä voidaan laajentaa tulevilla kokouksilla, ja odotamme innolla seurakuntamme seuraavaa vuosikokousta, joka pidetään Washingtonissa vuonna 1962.

Kiitos.

[4.] Q. Viime kampanjan aikana, poliittinen kampanja viime vuonna, erityisesti lokakuussa, te ja muut puhuitte sotilaallisen voimamme vakavasta heikkenemisestä suhteessa Venäjään. Viime viikkoina sinä ja Pentagonin virkamiehet olette kuitenkin puhuneet mitattavasta paremmuudestamme Venäjää kohtaan sotilaallisesti. Haluaisin kysyä teiltä, ​​herra, mitä on tapahtunut kampanjan jälkeen ja nyt? Eikö sinulla ollut kampanjan aikana mahdollisesti niin paljon tietoa kuin myöhemmin keräsit, vai sanotko, herra, että sotilaallisen asemamme parantuminen on johtunut yksinomaan hallinnon toiminnasta?

PRESIDENTTI. Mielestäni lause, jota käytin ilmoituksessani viime viikolla, oli, että Yhdysvallat ei vaihda paikkoja kenenkään kanssa.

Lausuntoni, johon viittasit, toistivat monet edellisen hallinnon jäsenet sekä oman puolueeni jäsenet. Luulen, että presidentti Eisenhower itse sanoi ja lainaan häntä, että olemme jonkin verran jäljessä pitkän kantaman ohjuskentällä. Kenraali LeMay ilmaisi kongressikomiteoille antamassaan todistuksessa huolensa siitä, että sotilasvoimamme kokonaisuudessaan olisimme jäljessä vuonna 1959. Amiraali Radford ilmaisi huolensa Yhdysvaltojen-Manner-Yhdysvaltojen-puolustuksesta.

Kuten tiedätte, olemme virkaan astumisensa jälkeen pyytäneet yli 6 miljardin dollarin lisäystä puolustukseemme, ja olemme nopeuttaneet Polaris -ohjelmamme, Minuteman -valmiusominaisuutemme. Olemme lisänneet SAC: n määrää, joka on x5 minuutin hälytyksessä-nyt 50 prosenttia SAC: sta, ja olemme tehneet merkittävän panoksen perinteisten joukkojemme vahvistamiseen.

Yritämme pitää tietomme ajan tasalla ja teemme sen parhaamme mukaan. Ja nykyisten arvioidemme ja älykkyytemme perusteella me sanojeni mukaan emme vaihtaisi paikkaa kenenkään kanssa maailmassa. Ja se edustaa meidän päätöstämme tällä hetkellä. Mutta se on asia, jota meidän on jatkettava.

Pyydämme lisävaroja puolustukseen ensi vuonna, ja aiomme jatkaa tarkimpia arvioita älykkyydestämme ja kyvyistämme ja vastustajistamme sekä sitoumuksistamme, jotta esittämäni lausunnot edustavat paras tietoni perustuvat julkisiin lausuntoihin, jotka ovat tehneet tietämyksellisiksi 1990 -luvun loppuvuosina.

[5.] Kysymys: Arvoisa puhemies, antaisitteko meille näkemyksenne lauantaina ja eilen pidetyistä vaaleista-voivatko ne heijastaa julkista reaktiota hallintoanne tai siihen osaan, jonka te ja herra Eisenhower otitte vastaan? Voivatko tällaiset vaalit olla poliittinen barometri?

PRESIDENTTI. Olen aina haluton väittämään, että se, mitä tapahtuu yhdessä vaalissa yhden ehdokasjoukon kanssa, tarkoittaa välttämättä sitä, että se tapahtuu myöhemmin uudelleen eri ehdokkaiden kanssa. Mutta kuten uskon, jos herra Gonzalez, pormestari Wagner ja tuomari Hughes olisivat hävinneet, se olisi tulkittu hämmästyttäväksi takaiskuksi tälle hallitukselle. Rikon kaikkia sääntöjä ja sanon, että se, että he kaikki voittivat, on meille tyydytyksen lähde.

He voittivat, koska he olivat tehokkaita ehdokkaita. Mutta he kaikki olivat demokraateina. Ja uskon, että se osoittaa, että amerikkalaiset uskovat, että ehdokkaat ja puolueet näillä alueilla sekä kansallisesti ovat sitoutuneet edistymään, ja siihen he ovat sitoutuneet. Joten olen onnellinen ja luulen, että jonain päivänä häviämme, ja sitten minun on syötävä nämä sanat. [Nauru]

[6.] K: Voitteko kertoa meille viimeisimmän, herra, Berliinin kriisistä, joka näyttää hieman rauhoittuneen, ja myös näkemyksennene mahdollisista matkoista huippukokoukseen, jossa keskustellaan tästä ongelmasta?

PRESIDENTTI. Ei. Vastauksena kysymyksen viimeiseen osaan-en tiedä yhtään ehdotettua matkaa huippukokoukseen. Ensinnäkin tämä on tietysti huolenaihe. Ja liittokansleri Adenauer on tulossa Yhdysvaltoihin pian, ja mielestäni hänen matkansa on elintärkeä, kun käsittelemme koko asiaa Berliinissä, Saksassa ja Euroopassa. Odotamme mielenkiinnolla hänen näkemyksiään. Haluamme huolehtia siitä, että politiikkamme on sovitettu yhteen, ja siksi olen iloinen, että hän on tulossa, ja olen iloinen siitä, että hän tuo uuden hallintonsa jäsenet mukaansa.

[7.] Arvoisa puhemies, tämä on vaalisi ensimmäinen vuosipäivä viime vuonna, ja vaaleja edeltäneessä kampanjassa sekä ehdokkaat että molemmat puolueet keskustelivat merkittävästi useista hyvin erityisistä Kuuban aiheista. ilmentymä; maan talouskasvu; kansakunnan arvostus muiden maiden kanssa; vakava työttömyys ja toimeenpano, jolla lopetetaan rotusyrjintä asumisessa. Mietin, voisitteko arvioida meille näitä asioita toimikautenne valossa ja jos tietäisimme, jos kampanjoitte tänään uudelleen, voisiko nuorisokampanjan painopiste olla hieman erilainen?

PRESIDENTTI. No se olisi juuri sitä mitä se oli. Olemme noudattaneet monia näistä sitoumuksista ja toivon, että tapaamme muut ennen toimikautemme päättymistä. Mutta olemme ylittäneet minimipalkan 1,25 dollaria tunnissa. Olemme saaneet miehet jäämään eläkkeelle 62-vuotiaana. Läpäisimme aluekehityslaskun kroonista työttömyyttä koskevista alueista, jotka oli vedetty kaksi kertaa. Läpäisimme laajimman asuntolain, joka oli hyväksytty vuoden 1949 jälkeen.- Annoimme lisärahoitusta pilaantumiseen. Ja teimme mielestäni monilla aloilla toimia, jotka hyödyttävät ihmisiä.

Tosiasia on, että tammikuusta lähtien, kun astuimme virkaan, kansantulomme tai bruttokansantuotteemme on noussut noin 501 miljardista dollarista-se on meidän laskelmamme-kahden seuraavan neljänneksen sisällä välittömästi, bruttokansantuotteemme 565 miljardia dollaria ja mikä merkitsee huomattavaa lisäystä ja on mielestäni erityisen tärkeä monien taakkojen ylläpitämiseksi.

Työttömyys lokakuussa on nyt 3 900 000. Työntekijöitä on enemmän kuin koskaan ennen 7 800 000. Teollisuuden ihmisten määrä on noussut 2 000 000: een tammikuusta lähtien, kun meillä on työpaikka.

Nyt en sano, että nämä ongelmat ratkaistaan, koska ne eivät tietyssä mielessä koskaan ratkea. Ja on alueita, jotka ovat vielä kesken. Vanhusten sairaanhoito, jota aiomme suositella kongressille tulevassa istunnossa.

Mielestäni olemme edistyneet merkittävästi kansalaisoikeuksien alalla. Yhteenvetona voidaan todeta, että äänestystä varten on jätetty lisää hakemuksia, ja tämä hallinto pyrkii jatkossakin keskittymään siihen, että jokainen kansalainen voi äänestää lakien ja kongressin antamien ohjeiden mukaisesti.

Olemme asettaneet enemmän ihmisiä töihin varapresidenttimme valiokunnan alaisuudessa-työttömyys-kuin koskaan aikaisempien 8 vuoden aikana-viimeisen 8 kuukauden aikana.

Ja luulen, että äänestyksessä, oikeusosaston toiminnassa, koulutuksessa ja muilla aloilla edistymme, kun paljon on kesken. Ja täytämme sitoumuksemme ennen kuin olemme lopettaneet.

[8.] Arvoisa puhemies, ottaen huomioon yleinen sotilaallinen asemamme ja lausuntonne, jonka mukaan ette vaihtaisi paikkoja, monet ihmiset ihmettelevät, kuinka voisitte lopulta perustella mahdollisen ydinkokeiden jatkamisen ilmakehässä.

PRESIDENTTI No, olen todennut, että minusta tuntuu, että meidän on säilytettävä johtoasemamme; Emme ole vielä saaneet päätökseen analyysiämme Neuvostoliiton testeistä ja jos mielestämme Neuvostoliiton testit ovat vaarantaneet nykyisen asemamme tällä erittäin tärkeällä alueella, meidän on ryhdyttävä toimiin turvallisuutemme suojelemiseksi. Sanoin myös, että emme testaa poliittisista tai psykologisista syistä, ellemme pidä sitä sotilaallisesti tarpeellisena. Ja sillä välin, koska meillä on pitkä aikaväli, olemme tilanneet valmisteluja.

Neuvostoliitto testasi, kun olimme pöydässä neuvottelemassa heidän kanssaan. Jos he huijasivat meidät kerran, se on meidän oma vikamme; jos he huijaavat meitä kahdesti, se on meidän vikamme.

Q. Tässä ydinkokeita koskevassa kysymyksessä, sir, Neuvostoliiton virkamiehet ovat viime päivinä väittäneet, että Yhdysvallat on yhteensä ampunut suuremman määrän megatoneja kuin kaikki Neuvostoliiton testit. Onko tämä väite totta?

PRESIDENTTI. Neuvostoliitto on viimeisimpien testien avulla ilmaan laskenut noin 170 megatonnia, Yhdysvallat ja Iso -Britannia yhteensä noin 125 megatonnia, Ranska alle yhden megatonnin. Merkittävää tällä alalla on tietysti ilmaan laskettujen megatonnien määrä ja kunto, jossa pommit voidaan räjäyttää, koska se voi vaikuttaa laskeutumiseen. Enkä usko, että Neuvostoliitto on epäilemättä ensimmäinen tässä hyvin kyseenalaisessa luokassa.

Viime keväänä ulkoministeri ilmoitti, että Kuubasta tulevalle sokerille, ei sokerille, anteeksi-tupakalle, melassille, vihanneksille, on tulossa saarron saarto. Mitään ei ole tapahtunut; se on kuukausia sitten. Voisitteko hieman valaista tätä kohtaa, herra?

PRESIDENTTI. Kyllä, kun edellinen hallinto asetti kaupan rajoitukset, vapautettiin elintarvikkeet ja lääkkeet, joiden määrä on noin 12 miljoonaa dollaria vuodessa. Ja meidän olisi mahdotonta rikkoa, pysäyttää tämä kauppa, ellemme pane täytäntöön kauppaa vihollislain kanssa.

Tämä on ollut asia jatkuvasti edessämme, mutta emme halua julistaa sotaa Kuuban kansalle kieltämällä heiltä välttämättömät ruoat ja myös lääkkeet, ja siksi tämäkin hallinto, kuten edellinen hallinto, on ollut vastahakoinen ryhtyä tähän toimintaan, mutta asia on edessämme jatkuvasti, ja jos se vaikuttaa oikealta toiminnalta, ryhdymme siihen, mutta kiistamme ei ole Kuuban kansan vaan Kuuban kommunistisen valvonnan kanssa.

[10.] K. Voisitteko valaista meitä, herra, miksi ette pidä näitä lehdistötilaisuuksia useammin, varsinkin siitä, ettettekö pidä niistä erityisesti mitään tai mitä voisimme tehdä puolestamme kannustaako sinua tapaamaan meitä useammin?

PRESIDENTTI. No, minä pidän niistä. Mutta tavallaan (naurua)-mutta sanon vain, että pidän nämä-haluan järjestää lehdistötilaisuuksia niin usein kuin uskon sen olevan yleisen edun mukaista. Pidämme nyt herraa. Salinger pitää yhden tai kaksi lehdistötilaisuutta päivässä. Laitoimme paljon lausuntoja Valkoisesta talosta, hallituksen jäsenet puhuvat ympäri maata, yritämme) kommunikoida mahdollisuuksien mukaan. Meillä on jopa nämä alueelliset kokoukset.

Olemme mukana monissa hyvin arkaluontoisissa asioissa Berliinin kysymyksessä, ja puhun paitsi amerikkalaisille myös liittolaisillemme, niille, jotka vastustavat meitä ja vihollisiamme, ja niille, jotka ovat Neutraali, ja siksi katson, että aikataulu, sellainen kuin meillä on äskettäin, on yleisen edun mukainen. Mutta minulla ei olisi mitään vastalauseita saada ne kaksi tai kolme kertaa viikossa, jos ajattelin tuolloin, että se on yleisen edun mukaista.

Minulla oli niitä lähes joka viikko ja olen varma, että tulen uudestaan, kun kongressi palaa. Suurin osa nyt käsiteltävistä asioista koskee kuitenkin ulkopolitiikkaa, ja tämä näytti olevan sopivin aikataulu yleisen edun kannalta.

[11.] Arvoisa puhemies, mitä mieltä olette pääministerin lausunnosta, jonka mukaan hän alistui poliittiseen paineeseen palauttaakseen sopimattomaksi katsotun postityöntekijän?

PRESIDENTTI. No, luulen, että herra Day luulee todennäköisesti haluavansa laatia tämän lausunnon uudelleen, ja kuten ymmärrän, se toimitettiin tarkastuskomitealle. Syytteet, vaikka yhtä lukuun ottamatta, hylättiin yksimielisesti. Yksi harkittiin ja äänestettiin kahdesta äänestä. Minusta tuntuu, että tätä menettelyä on parasta noudattaa turvautumatta minkäänlaisiin poliittisiin paineisiin. Ja mielestäni Postin ja kaikkien muiden pitäisi tehdä niin, ja toivon, että he tekevät niin. Mutta-ja luulen, että tämä on Mr. Dayn näkemys.

[12.] Arvoisa puhemies, mitä merkitystä länsimaille näette kylmän sodan aikana Puna -Kiinan ja Venäjän välisessä nykyisessä avoimessa kuilussa?

PRESIDENTTI. No, luulen, että se ei ole- kukaan meistä ei voi puhua tarkasti Venäjän ja Kiinan suhteiden yksityiskohdista. Se on olettamusta, ja tästä asiantuntijat voivat olla eri mieltä. Siksi minusta tuntuu, että meidän on todennäköisesti nyt hyödyllistä yrittää arvioida sitä. Uskon, että voimme arvioida paremmin teoilla. Ja voimme-meillä on tilaisuus todistaa nämä toimet tulevina viikkoina ja kuukausina.

Juuri tällä on merkitystä, ei koko dialektiikka, vaan mikä tulos-erilaiset filosofiat, jotka animoivat kommunistisen maailman-mitä tuloksellisia tekoja heidän erilainen näkemyksensä Marxista ja kommunistisen opin eri tulkinta; mihin toimiin se vie heidät ja mitä uhkia se aiheuttaa vapaalle maailmalle. Se antaa meille tarkemman vastauksen kysymykseesi.

[13.] Arvoisa puhemies, yleisön keskuudessa on paljon hämmennystä laskeutumissuojien suhteen. Ilmeisesti monia ihmisiä-ihmisiä ei myydä koteihin. Onko sinulla kommentteja, jotka voisivat olla hyödyllisiä tänään jossakin asiassa tästä asiasta?

PRESIDENTTI. Tietysti, kuten tiedätte, kumpikaan meistä ei ollut oikeasti kiinnostunut-luulen, että se sisältää meidät kaikki siviilipuolustuksessa todella tänä kesänä ja kunnes alettiin tunnustaa muutos asetekniikassa, joka antoi Neuvostoliitolle mahdollisuuden saavuttaa Yhdysvalloilla ohjuksia ja pommikoneita, aseiden tuhoisa luonne ja myös se, että kaksi järjestelmäämme olivat ristiriidassa eri alueilla.

Pyysimme siksi tänä kesänä lisämäärärahoja pelastuspalveluun. Olemme-pyysimme viisi kertaa ja saimme viisi kertaa enemmän kuin edellisenä vuonna.

Nyt on erittäin vaikeaa suuressa maassa, jossa on erilaisia ​​maantieteellisiä ongelmia, ja jossa on 180 miljoonaa ihmistä, yhtäkkiä järjestää pelastuspalveluohjelma, kun niin paljon riippuu liittohallituksen yhteistyöstä, joka antaa sille sen asianmukaisen vastuun. paikallista yhteisöä ja yksilöä.

Totesin, että heinäkuussa-että aiomme lähettää jokaiselle kotitaloudelle kirjan, joka sisältää uusimmat tiedot, ja toivon, että kirja valmistuu ennen tämän kuun loppua.

Mutta olen-olemme hyvin tietoisia vaikeuksista. Olemme hyvin tietoisia ihmisten halusta saada tarkkaa ja täsmällistä tietoa.

Mutta mielestäni vasta elokuussa siitä tuli todella suuri julkinen kiire. Vastuu turvakoteista siirrettiin puolustusministeriölle, ja uskon, että kirjasesta on hyötyä, mutta on tunnustettava, että jokaisella perheellä, yhteisöllä, valtiolla ja liittohallituksella on rooli, ja haluamme tulkita roolin tarkasti niin, että siirrymme eteenpäin.

[14.] Arvoisa puhemies, jotkut maanne ja Intian lehdistöt sanovat, että pääministerimme on enemmän kommunismia ja venäläistä kuin länsimainen. Nyt kun keskustelusi ovat päättyneet viimeisten 3 päivän jälkeen, kerro meille, kuinka jalat? Uskotko, että hän oli joko tietoisesti tai tiedostamatta vastoin Yhdysvaltojen tai länsimaiden etuja? Uskotko, että hän oli maailmanrauhan puolesta? Ja antakaa meille jonkinlainen käsitys keskustelustanne hänen kanssaan?

PRESIDENTTI. Vastauksena kysymykseesi, en ole koskaan ajatellut, aivan ilmeisesti, että-lauseesi käyttämiseksi-että herra Nehru toimii tietoisesti tai tiedostamattomasti kommunistisen liikkeen hyväksi, enkä tiedä yhtään järkevää miestä Yhdysvalloissa, jolla olisi tämä näkemys. On asioita, joista olemme eri mieltä, kuten pääministeri sanoi "Meet the Press" -sunnuntaina sunnuntaina, että "maantiede sanelee paljon politiikkaa" sekä sisäiset olosuhteet, niin että-ilmeisesti-ja perinne, kulttuuri, kaikki tämä vaikuttaa ulkopolitiikkaan.

Niinpä joillakin alueilla olemme eri mieltä, mutta en tiedä yhtään hahmoa maailmassa, kuten olen sanonut muissa yhteyksissä, joka on enemmän sitoutunut yksilönvapauteen kuin herra Nehru, ja luulen Intian kansan olevan sitoutunut säilyttää kansallisen suvereniteettinsa ja tukea yksilönvapautta henkilökohtaisena, kulttuurisena ja uskonnollisena perinteenä. Aiomme olla eri mieltä, mutta olen varma, että meidän on mahdollista olla eri mieltä siinä tapauksessa, ettemme syyttäisi toisiamme vilpillisestä uskosta.

Arvostan suuresti pääministeriä. Se on tullut korkeammaksi keskustelujemme aikana. Olen yrittänyt selittää hänelle joitakin vastuualueita, joita Yhdysvallat kohtaa, ja hän on antanut minulle näkemyksensä useista tärkeistä kysymyksistä, joten pidän keskustelut arvokkaimpina-kaikki maitamme koskevat asiat ja persoonat, jotka voivat olla mukana.

[15-] Arvoisa puhemies, kuten tiedätte, Saksan äskettäisen kriisin aikana sekä Saksassa että tässä maassa on ollut paljon huolissaan näkemyksistämme ongelmasta. Nyt, kun tohtori Adenauer on kutsuttu tähän maahan, voitteko antaa meille yleiskuvan siitä, millaisena näette Saksan tulevan roolin, mukaan lukien Itä -Berliini ja Itä -Saksa, sekä myös kysymyksen Saksan uudelleen aseistamisesta tai aseistamisesta ydinaseilla ?

PRESIDENTTI. , Mielestäni nämä ovat joitakin niistä asioista, joista keskustelemme liittokansleri Adenauerin kanssa ja jotka koskevat hänen maataan ja maamme, ja mielestäni on parempi odottaa muutama päivä, jolloin minulla on mahdollisuus tavata hänet.

Mitä tulee kysymykseen niiden aseistamisesta ydinaseilla, kuten tiedätte, tohtori Adenauer on todennut, että Länsi -Saksa ei aio tehdä niin. Ja yleisestä aseista,

Tiedän, että Länsi -Saksan uudelleenmielisyyttä vastaan ​​nostettiin syytteitä. Länsi -Saksalla ei ole lainkaan ilmavoimia, hyvin rajallinen laivasto, ja sillä on nyt yhdeksän divisioonaa. Itä -Saksassa, jossa on paljon vähemmän väestöä, on huomattavasti suurempia maavoimia. Ja luulen, että pyrkimys ehdottaa, että tohtori Adenauer, joka on arvostettu eurooppalainen, joka on saanut aikaan sovinnon Ranskan ja Saksan välillä, joka on tuonut yhteismarkkinat-auttoi toteuttamaan yhteismarkkinat, joka on täyttänyt velvollisuutensa Natossa , on a-edustaa revanchistista asennetta, mielestäni täysin väärä. Mutta yksityiskohdista mielestäni tästä meidän pitäisi puhua tohtori Adenauerin kanssa.

[16.] Arvoisa puhemies, viime aikoina useat ihmiset hallituksessa ja sen ulkopuolella ovat ilmaisseet, että Yhdysvallat tarvitsee suuren muutoksen kauppapolitiikassaan, suuren kauppapolitiikan vapauttamisen. Emme ole kuulleet teistä tästä pisteestä tämän politiikan muodostamisen välittömän ajanjakson aikana. Mitä mieltä olette muutoksen tarpeesta ja oletko erityisesti sitä mieltä, että hallinnon olisi pyrittävä siihen, että muutos tehdään ensi vuonna.

PRESIDENTTI. Meillä on ollut useita kokouksia hallituksessa asiasta ja aiomme järjestää muita ja annamme suosituksia kongressille vuoden alussa. Luulen, että meidän on aivan ilmeisesti alettava ymmärtää, kuinka tärkeitä yhteismarkkinat tulevat olemaan Yhdysvaltojen taloudelle. Kolmasosa kaupastamme tapahtuu yleensä Länsi-Euroopassa, ja jos Yhdysvallat kielletään kyseisiltä markkinoilta, joko löydämme pääomapakon tästä maasta rakentaaksemme tehtaita muurin sisäpuolelle, tai joudumme vakaviin taloudellisiin vaikeuksiin. .

Toisaalta meillä on velvollisuuksia esimerkiksi Japania kohtaan, ja olemme huolissamme suhteistamme Latinalaiseen Amerikkaan ja siitä, mitä heille tapahtuu, koska ne riippuvat raaka-aineista ja Länsi-Euroopan markkinoista-missä ne ovat vasemmalle? Nämä ovat kaikki asioita, joita me nyt harkitsemme.

Mutta luulen, että tämän maan ihmisten on ymmärrettävä, että yhteismarkkinat tuovat meille suuria taloudellisia haasteita ja toivon mahdollisuuksia, ja että tämän maan on oltava valmis neuvottelemaan yhteismarkkinoiden kanssa tasa -arvosta, sikäli kuin kykymme neuvotella etujemme ja kanssamme olevien etujen suojaamiseksi.

Luulen, että yksi Yhdysvaltojen ongelmista-ja luulen, että sitä valaisevat Japanin tilastot-olemme lukeneet paljon uhkasta, että japanilaiset tavarat tulevat Yhdysvaltoihin, ja ymmärrän, missä se on huolenaihe. Mutta tässä on maa, jossa viimeisten kuuden kuukauden aikana puoli miljardia dollaria on ollut puolellamme, maksutase, joka edistää dollarin ylijäämää ja kultajäämäämme.

No, nyt emme voi vain myydä emmekä koskaan ostaa, ja jos kaikki ne, jotka tunnustavat Yhdysvaltojen työntekijöiden hyödyt, teollisuus lähes 5–6 miljardin dollarin ylijäämän, joka meillä on joka vuosi, ymmärtävät, kuinka tärkeää se on turvallisuudelle, puhuu yhtä äänekkäästi kuin loukkaantuneet, voimme saada mukautusta, ajattelen yleistä etua.

Mutta vastauksena kysymykseesi harkitsemme asiaa ja tulemme tammikuussa kongressiin ja teemme suosituksemme. Mutta asia ei ole mitenkään täydellinen. Esimerkiksi yhteismarkkinoiden yksityiskohdat ja niiden vaikutus meihin tulevat ilmeisiksi vasta vuonna -63 tai '64, ja meidän on yritettävä mennä kongressiin aikaan, jolloin voimme menestyä eniten. Tuomioni on, että aika miljoonille ihmisille, myös oman maamme kansalaisille. Joten emme voi-meidän on yritettävä tasapainottaa tarpeemme. Mutta olen sanonut, että emme koskaan, koska syy siihen, ovatko herra Paulingin tilastot paikkansapitäviä, eivät riitä-että emme koskaan testaa poliittisista tai psykologisista syistä, mutta vain jos koemme, että Yhdysvaltojen turvallisuus oli vaarassa, ja siksi vapaa maailma, joka vaikuttaa tähän sukupolveen ja muihin tuleviin. Meidän on siis tasapainotettava riskimme.

[19.] Arvoisa puhemies, demokraattien foorumi, jossa te ehditte vaaleihin, lupaa työskennellä naisten yhtäläisten oikeuksien puolesta, mukaan lukien sama palkka, ja poistaa työmahdollisuuksiin perustuvan syrjinnän. Nyt olet ponnistellut muiden puolesta. Mitä olet tehnyt naisten hyväksi foorumin lupausten mukaisesti?

PRESIDENTTI. No, olen varma, ettemme ole tehneet tarpeeksi. [Naurua] Minun on sanottava, että uskon vahvasti samaan työhön maksettavaan samaan palkkaan ja mielestäni meidän pitäisi tehdä paremmin kuin teemme, ja olen iloinen, että muistutitte minua siitä, rouva Craig. [Nauru]

[20.] Arvoisa puhemies, Kolumbuksen, Indian lukion pojat ja tytöt lähettivät teille noin viikko sitten viestin, jossa he muistuttivat, että olette kutsuneet heidät tuomaan teille mahdolliset ongelmat. Heidän ongelmansa oli se, että Joseph Turk, heidän venäläinen opettajansa-erittäin vaikea löytää herrasmies-otettiin armeijan kirjuriksi. Onko heidän pyyntönsä tullut tietoosi ja oletko ryhtynyt toimiin sen suhteen?

PRESIDENTTI. Ei, se ei ole tullut tietooni, ja annamme sen vastuullisille ryhmille. Olen samaa mieltä siitä, että opettajien saaminen on vaikea ongelma. Mutta mielestäni meidän pitäisi antaa puolustusministeriön tehdä tämä tuomio.

Toimittaja: Kiitos, herra presidentti.

HUOMAUTUS: Presidentti Kennedyn kahdeksantoista tiedotustilaisuus pidettiin ulkoministeriön auditoriossa keskiviikkona iltapäivällä kello 4 keskiviikkona 8. marraskuuta 1961.